Legal Translation Guidelines, Explained by a Lawyer: “Hereunder”
In today’s global marketplace, it’s increasingly common for Korean companies to engage in transactions with international buyers or vendors. As such, English-language contracts have become a staple in dealings with foreign counterparts. Often, international partners will either request contracts to be drafted in English or require the translation of English contracts into Korean for internal […]
The Importance of Patent Translation: The Need and Utilization of Intellectual Property Translation
With new technologies and inventions emerging daily, the world is progressing day by day as companies move quickly to secure patent rights and priority. 🚀 South Korea, along with the United States, Japan, China, and the EPO (European Patent Office), is a powerhouse in the global IP G5. According to statistics, domestic patent applications reached […]
Fatal Translation Errors in Legal Documents: Ensuring Safety with BeringAI’s Flawless Translations
The Importance of Legal Document Translation Legal documents are crucial for clearly recording agreements between companies or individuals. Accurate translation of these documents is essential to prevent misunderstandings and clarify legal obligations. In the realm of legal documents, where professionalism and precision are paramount, a small translation error can lead to significant financial losses, damage […]