[케이스스터디] 외국인 건설 근로자, 채용은 했는데… 안전 교육은?

Copied!

By

Published

안녕하세요, 베링랩 입니다. 오늘은 건설 산업의 중요한 과제 중 하나인 외국인 건설 근로자 채용과 관련된 이야기를 나눠보려고 합니다. 호반 건설을 비롯한 많은 건설사들은 만성적인 인력 부족 현상을 겪고 있으며, 이를 해결하기 위해 외국인 근로자 채용이 불가피한 상황입니다. 그러나 이 과정에서 여러 장벽이 존재합니다.

가장 큰 문제는 바로 ‘언어 장벽‘으로, 안전 교육이나 작업 지시 전달 시 오해가 발생할 경우 치명적인 안전사고로 이어질 수 있죠. 또한 서로 다른 문화적 배경에서 오는 작업 방식의 차이와 언어 문제는 작업 효율성을 크게 저하시키죠. 이러한 문제들을 해결하지 못하면 결국 공사 지연, 품질 저하, 안전사고 증가라는 악순환으로 이어질 수 있습니다.

이번 글에서는 호반 건설이 외국인 근로자 채용과 안전 교육 과정에서 경험한 실제 페인 포인트들을 살펴보고, 이를 어떻게 해결했는지 소개해 드리겠습니다. 베링랩의 동시 통번역 솔루션이 어떻게 호반 건설의 외국인 근로자 안전 교육 시스템을 변화시켰을까요?

성과 요약

✅ 건설업 특화 AI 번역 모델로 범용 번역 대비 2배 높은 정확성 제공

✅ 외국인 근로자와의 언어 장벽 해소로 업무 효율성 강화

✅ 안전사고 감소와 법적 리스크 최소화로 현장 안정성 향상

✅ 120여개 언어 지원으로 다양한 국적의 근로자들과 원활한 소통 가능

✍🏻 호반 건설이 겪었던 문제는?

호반 건설은 국내 건설 현장의 인력난을 해소하기 위해 외국인 근로자 채용을 적극적으로 진행해왔지만, 외국인 근로자들과의 ‘언어 장벽‘으로 인한 문제가 있었습니다. 중국, 베트남, 캄보디아, 미얀마 등 다양한 국적의 근로자들이 현장에 투입되면서 일상적인 작업 지시조차 제대로 전달되지 않는 상황이 빈번하게 발생했죠. 중요한 안전 관련 사항이나 작업 절차를 설명할 때마다 번번이 몸짓과 손짓에 의존해야 했고, 이로 인해 업무 효율성이 크게 저하되었습니다.

언어 문제와 더불어 문화적 차이로 인한 현장 적응 문제도 호반 건설이 겪은 주요 페인 포인트였습니다. 시간 개념이나 작업 우선순위에 대한 인식 차이로 인해 공정이 지연되기도 하고, 안전 수칙에 대한 인식과 준수 정도가 국가별로 상이하여 국내 안전 기준을 이해시키는 데 많은 노력이 필요했습니다.

또 다른 어려움은 법적 요건과 행정 절차의 복잡성이었습니다. 외국인 근로자의 체류 자격 확인부터 4대보험 가입, 기초안전보건교육 이수 여부 등 법적으로 꼼꼼히 체크해야 할 항목이 많았고, 이를 처리하는 과정에서 행정적 부담이 컸습니다. 이러한 페인 포인트들로 인해 호반 건설은 외국인 근로자들과의 원활한 소통을 위한 솔루션을 적극적으로 모색하게 되었습니다. 채용된 근로자들이 현장에 빠르게 적응하고 안전하게 작업할 수 있는 환경을 조성하는 것이 무엇보다 중요했기 때문이죠.

✍🏻 외국인 건설 근로자 채용 이제 안심하세요!

✅ 건설업 특화 AI 동시통역 플랫폼
✅ 안전 조회 및 공지용 다국어 페이지
✅검증된 효과와 확대 적용 계획

호반 건설은 다양한 방법을 모색하다 건설업 특화 AI 통번역 솔루션을 제공하는 베링랩과 협업하게 되었습니다. 베링랩의 동시통역 플랫폼은 교육 담당자가 한국어로 안전 교육을 진행할 때, 음성 인식(STT) 기술이 실시간으로 이를 감지해 외국인 근로자의 모국어로 동시통역해 주는 시스템입니다.

그리고 발표 자료가 번역되어 외국인 근로자들의 모바일 기기나 현장 스크린에 표시되기 때문에 언어적 장벽 없이 안전 교육 내용을 이해할 수 있게 되었습니다. 이 플랫폼은 영어, 중국어, 베트남어 등 무려 120여 개 언어를 지원하여, 다양한 국적의 근로자들이 모두 동일한 안전 정보에 접근할 수 있도록 해줍니다.

베링랩은 동시통역 플랫폼과 더불어 ‘안전 조회 및 공지용 다국어 페이지‘도 제공하고 있습니다. 현장 관리자가 작성한 안전 공지사항이나 작업 지시 내용을 자동으로 다양한 언어로 번역하여 제공하는 서비스죠. 외국인 근로자들은 QR코드를 스캔하거나 앱을 통해 본인의 모국어로 된 안전 공지사항을 확인할 수 있으며, 이를 통해 현장의 중요한 안전 정보를 누락 없이 전달받을 수 있게 되었습니다. 베링랩의 서비스를 2-3개 현장에서 먼저 테스트하며 확실한 변화를 확인하고 있으며, 곧 호반 건설의 약 40개의 모든 건설 현장 사이트에서 솔루션을 사용할 예정입니다.

✍🏻 호반 건설 근로자들의 반응은?

✅ 외국인 근로자와의 언어 장벽 해소로 업무 효율성 크게 향상
✅ 모국어로 안전 교육 및 작업 지시를 전달받아 공정 진행 속도 개선
✅ 정확한 안전 교육과 실시간 위험 상황 경보 번역으로 안전사고 감소
✅ 산업안전보건법에 따른 외국인 근로자 교육 의무 이행으로 법적 리스크 감소
✅ 외국인 근로자들의 업무 자신감과 소속감 향상으로 업무 만족도 증가

베링랩의 동시 통번역 솔루션 도입 이후, 호반 건설의 외국인 근로자들은 긍정적인 반응을 보이고 있습니다. 모국어로 안전 교육을 받고 작업 지시를 이해할 수 있게 되면서 업무에 대한 자신감과 소속감이 크게 향상되었습니다.

생산성 측면에서도 눈에 띄는 향상이 있었죠. 언어 장벽으로 인한 작업 지연이 줄어들어 공정 진행 속도가 개선되었고, 이는 프로젝트 완료 일정 단축으로 이어졌습니다. 언어 장벽 개선은 안전사고 감소에도 직접적인 영향을 미쳤습니다. 안전 교육 내용이 정확하게 전달되고 현장에서 발생할 수 있는 위험 상황에 대한 경보가 실시간으로 번역되어 제공되기 때문이죠.

또한 베링랩 솔루션 도입은 호반 건설의 법적 리스크를 대폭 감소시켰습니다. 산업안전보건법에 따르면 건설 현장은 외국인 근로자에게도 충분한 안전 교육을 제공해야 하는데, 언어 장벽으로 인해 교육을 이행하기 어려웠던 상황이 해결되었습니다. 이러한 성공 사례를 바탕으로, 베링랩은 현장 매니저와 외국인 근로자 간 실시간 소통이 가능한 ‘동시통역 앱’을 개발 중입니다.

이 앱은 현장에서 발생하는 즉각적인 소통을 위한 것으로, 1:1 소통은 물론 그룹 대화도 가능하게 할 예정이어서 법적 요건 준수와 안전 관리를 더욱 효율적으로 진행할 수 있을 것으로 기대됩니다.

고객사의 후기

💬 “모국어로 안전 교육을 받고 작업 지시를 이해할 수 있게 되면서 업무에 대한 자신감이 크게 높아졌습니다. 이제는 한국인 직원분들과 소통하는 데 두려움이 없어졌고, 현장에서 발생할 수 있는 위험 상황에도 빠르게 대처할 수 있게 되었습니다.”

💬 “베링랩의 동시통역 솔루션 덕분에 현장에서의 업무 지시가 명확하게 전달되어 작업 효율이 크게 향상되었습니다. 이전에는 손짓과 몸짓으로 의사소통을 해야 했지만, 이제는 모든 지시사항을 정확히 전달하고 작업할 수 있어 프로젝트 완료 일정도 단축되었습니다. 앞으로 개발 예정인 실시간 동시통역 앱이 출시되면 현장 소통이 더욱 원활해질 것으로 기대됩니다.”


현재 구독형 SaaS(연간 결제) 방식으로 제공되는 베링랩의 서비스는 호반 건설의 모든 외국인 근로자들을 위한 통합 커뮤니케이션 솔루션으로 자리매김할 것입니다. 이는 건설업 특화 데이터로 학습된 AI 모델로 구글이나 파파고 등 범용 번역 모델 대비 2배 높은 성능을 자랑하죠. 동시통역 플랫폼과 다국어 공지 서비스는 근로자 선호도 향상, 안전사고 감소, 생산성 증가, 그리고 법적 안정성 강화라는 실질적인 성과로 이어졌습니다.

호반 건설의 한 현장 관리자는 “베링랩의 동시통역 솔루션 도입 이후, 외국인 근로자들과의 소통이 훨씬 원활해졌고 안전 교육 지표도 크게 향상되었다”라며 호평했습니다. 이제 호반 건설은 다양한 국적의 근로자들이 함께 일하는 현장에서도 언어 장벽 없이 안전하고 효율적인 작업 환경을 구축해 나가고 있습니다.

외국인 근로자를 채용하고 있거나 채용을 고려 중인 건설 기업은 상황에 맞게 맞춤형으로 설계된 베링랩의 AI 통번역 솔루션을 통해 언어 장벽을 해결할 수 있습니다. 외국인 근로자 채용, 이제는 걱정 없이 베링랩과 함께 하세요!

💌 베링랩에서 제공하는 다양한 컨텐츠와 소식이 궁금하다면?

Share the Post:
Copied!

Related Posts